Примеры употребления "yemeğini" в турецком

<>
Shawn, Jenson'ın yemeğini ben çaldım. Шон, я украл обед Дженсона.
Dünyanın en lezzetli yemeğini yemek ister misin? Хочешь отведать самую вкусную еду в мире?
Büyük koca Red bu sabah yemeğini yedi! Старина Рыжий съел сегодня весь свой завтрак!
Sam, şununla oyalanmayı hemen bırak ve gel yemeğini ye. Сэм, хватит возиться с этой штукой и приходи ужинать.
Bir şey söylemeliyim, bunu daha önce kimseye itiraf etmedim ama ben uçak yemeğini seviyorum. Знаешь, должна сказать, никогда никому не признавалась но мне нравится еда в самолетах.
Her neyse, ben ikimizin yemeğini de yedim. Ну я всё равно съела оба наших обеда.
Sonunda bastonlu şekerleme akşam yemeğini yemenin zamanı geldi Axe Cop. пора тебе наконец съесть свой леденец, Коп с Топором.
Nolan'a Jack'in kan örneğini kopyalamakta yardım etmek için mi akşam yemeğini ektin? Ты отказалась от ужина, чтобы помочь Нолану сделать дубликат крови Джека?
Boyle, bugün öğlen yemeğini sipariş edeceğimiz yeri seçer misin? Бойл, хочешь выбрать, что мы закажем на обед?
Birisine yemeğini pişirsin çamaşırını bulaşığını yıkasın diye para vermek, bu mu oğulluk? За деньги готовить еду стирать, мыть посуду, ты называешь это семьей?
Öğle yemeğini yapacağım ve burada seni bekleyeceğim. Я сделаю завтрак и буду ждать тебя.
Yarın öğlen yemeğini Truva bahçelerinde yeriz. Завтра будем ужинать в садах Трои.
İyi, hadi babanın yemeğini götür bari. Хорошо, только папе хоть обед отвези.
Yale Kulübü yıllık mezunlar yemeğini Vashon Adası'nda yaptı. Йельский клуб проводил ежегодный обед на острове Вашон.
Her gün Scully'nin yemeğini yerim. Каждый день съедаю обед Скалли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!