Примеры употребления "yasak" в турецком

<>
Hayır, sigara içmek yasak ama biz içmenize izin veriyoruz. Нет, здесь нельзя курить, но вам мы разрешим.
Saray Baş Sekreteri kraliçeyle bir araya gelmenizin yasak olduğunu söyledi. Главный королевский советник предупредил, что запрещено с ней встречаться.
Kişisel görüşme yasak, kişisel eposta yasak, sohbet programları yasak. Никаких личных звонков, никаких личных электронных писем, не болтать.
Oscar Ödüllü Bu' Donald Duck' Çizgi Filmini Rusya'da Paylaşmak Yasak Делиться этим мульфильмом про Дональда Дака в России незаконно
İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak. В Иране женщине разрешается водить машину, но запрещается ездить на мотоцикле в общественных местах.
Manet bunu oğlan kardeşinin karısına bir hediye olarak çizmiş onun yasak aşkıymış. Мане написал её в подарок для жены брата, своей запретной любви.
Bay Pu Yi ve ailesine Yasak Şehir'i terk etmeleri için bir saat süre verilmiştir. Господину Пу И вместе с его близкими дан час, чтобы покинуть Запретный Город.
Bu, mutlu çifte iyi şans ve doğurganlık getiren yasak bir dans. Это запрещенный танцевальный номер, который дарит счастливой паре удачу и фертильность.
Tur boyunca yemek ve içmek yasak. На экскурсии никакой еды и напитков.
Burası ve bu cam kutu hakkında bir şey söylememiz yasak. Нам не разрешают говорить об этом месте или о ящике.
Birden fazla çocuk doğurmak neden yasak? Почему нельзя иметь больше одного ребёнка?
Arkadaşlar, üzgünüm ama burada bunu yapmanız yasak. Ребята, извините, но здесь это запрещено.
Akşam'den sonra odada bayanların olması yasak ve burası da ortak salon. Никаких девушек в комнате после семи вечера, а здесь гостиная.
Mangoya bayılır. Marley'nin tuvaletten su içmesi yasak onun için kapağını kapat ve tuğlayı üzerine koy. Марли нельзя пить из туалета, поэтому держи крышку закрытой и клади на нее кирпич.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!