Примеры употребления "разрешается" в русском

<>
В Иране женщине разрешается водить машину, но запрещается ездить на мотоцикле в общественных местах. İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak.
Не разрешается даже писать имя вашего мужа. Kocanın adını yazacak kadar bile izin vermiyorlar.
Женщинам не разрешается здесь находиться. Duncan'ın evine bayanların girmesi yasaktır.
Открывать огонь разрешается, дружище. Ateş etmek serbest, dostum.
Мутантам не разрешается находиться на поверхности. Mutantların yüzeyde yaşamalarına izin verilmediğini biliyorsun.
Первокурсникам не разрешается иметь машины. Birinci sınıfta arabaya izin yok.
Мне не разрешается выглядеть изыскано? Neşeli görünme hakkım yok mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!