Примеры употребления "yara dokusu" в турецком

<>
Yara dokusu belli ki sorun çıkaracak. Очевидно, шрамы могут стать проблемой.
Çok fazla yara dokusu vardı. Здесь так много рубцовой ткани.
Dünya üzerindeki bir yara sadece. Это рана на лице мира.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Belki tam da bu akşam kırık bir cam parçasının açtığı bir yara. Например, рана на ноге, которую вы получили, разбив стекло.
Bağ dokusu hastalığı mı? Заболевание смешанной соединительной ткани?
Bayağı derin bir yara. Это довольно большая рана.
Bir sürü nedbe dokusu oluşuyor. Образовалось слишком много рубцовой ткани.
Kurbanın cesedinde birden çok yara izi var. Kan kaybından ölüm gibi gözüküyor. Причиной смерти жертвы, похоже, была кровопотеря из-за множества колотых ран.
Rada'nın kalp dokusu açılmaya dair açık izler ytaşıyordu. Сердечные ткани Рады показали явные признаки дилатационной кардиомиопатии.
Yara izi bile kalmayacak. Даже шрамов не останется.
Ve bu da bağ dokusu hastalığına iyi mi gelecek? И это поможет с этим заболеванием смешанных соединительных тканей?
Vücüdunun sol tarafındaki yara yüzünden kan kaybından ölmüş. Он истек кровью из-за раны в левом боку.
Ama dokusu gerçek gibi görünüyor. Но текстура кожи явно подходит.
Benim asıl endişem şu kafasındaki yara. Меня больше беспокоит рана на голове.
Ağzındaki şey insan dokusu gibi. Похоже на клюве человеческие ткани.
Hey, yara izine bak. Эй, посмотри-ка на шрам.
Anlaşıldığı kadarıyla, yara görülebilir pozisyondaymış. Видимо, раны не было видно.
Ama orada zaten açık bir yara varsa sebebi atardamarı delmesidir. Но если там уже была открытая рана вызвавшая разрыв артерии...
Bütün vücudum çeşit çeşit yara izleriyle kaplı. У меня уйма шрамов по всему телу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!