Примеры употребления "yapı malzemeleri" в турецком

<>
Oldukça iyi. Yapı malzemeleri eksikti ama Sör Richard bunun üstesinden gelmeyi bildi. Не хватает строительных материалов, но сэр Ричард знает, что предпринять.
HeidelbergCement AG, merkezi Almanya olan, yapı malzemeleri ve çimento üreten çok uluslu şirket. HeidelbergCement AG () - немецкая компания по производству строительных материалов, один из крупнейших в мире производителей цемента.
Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor! Сооружение как - будто сделано из костей!
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Bu yapı, domuzları hareketlendirmek ve kızdırmak için tasarlandı. Лабиринт построен так, чтобы волновать и дразнить свиней.
Malzemeleri taşımak için birkaç adam çağır. Приведите людей, чтобы занести оборудование.
Böyle büyük bir yapı için.... çalışanlardan kısıntı yapılamaz sonuçta. Ordu boyutunda tesisatçı, elekrikçi, duvarcı. А в строительстве такого масштаба будут задействованы все виды работ - армия сантехников, электриков, каменщиков.
Sadece rotayı sonuçlandırılması, malzemeleri sıralama. Завершаем планировку маршрута, сортируем припасы.
Gezegendeki en muhteşem yapı! Величайшее строение на планете.
Diğerlerine haber ver de malzemeleri getirsinler. Звони остальным и пусть принесут материалы.
Bütün yapı patlamaya hazır. Всё здесь готово взорваться.
Malzemeleri falan sakladığımız yer burası. Здесь мы храним все ингредиенты.
Burada bir yapı varmış. Здесь было какое-то строение.
Joe, malzemeleri getir! Джо, неси инструменты!
Bebeğin biraz yapı taşına ihtiyacı var. Ребенку нужен строительный материал для развития.
Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak. Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время.
Bu bir sembolik yapı. Это было историческое здание.
Sadece polis malzemeleri var. Это просто полицейские вещи.
Destekleri aynı anda patlatırsak tüm yapı göçer. Если взорвать заряды одновременно, сооружение обрушится.
Bir muhafıza malzemeleri getirmesini söyleyeceğim. Могу сказать страже принести ингредиенты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!