Примеры употребления "оборудование" в русском

<>
После смерти любого сотрудника его оборудование и файлы засекречивают. Ölen bir çalışanın ekipmanları ve dosyaları güvence altına alınır.
Это расплавит здесь всё, уничтожит это оборудование. Tüm yeri iyice eritecek, aletleri yok edecektir.
Возьмем документы, исследования, оборудование, Давайте сначала закончим. almak belgeler, arastirma, ekipman, biz ilk bitirelim.
У них оборудование лучше. Oradaki teçhizat daha iyi.
Это оборудование было тут всегда? O teçhizat hep orada mıydı?
Зачем здесь все это оборудование? Bu aletler ne anlama geliyor?
Ладно, я позаимствовал кое-какое оборудование. Tamam, birkaç ekipman ödünç almıştım.
У тебя талант. У меня оборудование и связи. Senin yeteneğin benim de araç ve dağıtımım var.
Можете оставить оборудование у меня. Kamera ekipmanlarını buraya bırakmanız gerekecek.
Здесь было оборудование повсюду. Her yerde malzemeler vardı.
Какое оборудование вам нужно, чтобы сократить сроки до, скажем дней? Bu pencereyi kısaltmak için ne tür ekipman gerekir? Mesela iki güne?
Гэбриел оставил мне всё оборудование перед отъездом. Gabriel gitmeden önce bütün ekipmanlarını bana verdi.
Оборудование для штурма, очки ночного видения, фугасные снаряды? Saldırı ekipmanları, gece görüş gözlükleri, yüksek patlayıcılı mühimmat.
Тогда это оборудование было его? Bütün bu aletler onundu demek.
Эй, это специальное оборудование! Hey, özel ekipman bunlar!
Оборудование для наблюдения, тайные встречи, профессиональное нападение... Gözetleme ekipmanları, gizemli buluşmalar, profesyonel bir nişancı...
Пожарному отделению понравится их новое оборудование. İtfaiye departmanı yeni ekipmanlarını çok sevicekler.
Но там оборудование, записи, наработки... Ama tüm ekipmanlarım, notlarım, araştırmam...
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. Pap testinin, pahalı ekipmanlar ve pek çok ilaç denemesi gerektirdiğine dair oldukça yaygın bir önyargı var.
Мы убрали всё ненужное оборудование из палаты. Gereksiz tüm tıbbi ekipmanları oda dışına çıkardık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!