Примеры употребления "сооружение" в русском

<>
Сооружение как - будто сделано из костей! Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor!
Это как вести довольно большое сооружение по бездорожью. Sanki büyük bir bina ile offroad yapmak gibi.
Если взорвать заряды одновременно, сооружение обрушится. Destekleri aynı anda patlatırsak tüm yapı göçer.
Ты мошенник, и это сооружение обман. Dolandırıcısınız, ve bu tesis de kandırmaca.
Шеппард! Верните тех людей в сооружение! Sheppard, o insanları tesise geri getirin!
Найди безопасный путь, для своих мотоциклов, и собственными глазами оцени это сооружение. Araçlarınız için güvenli yolları belirleyin ve o yapının son halinin güzel bir resmini getirin.
Сооружение тренировочного центра в районе Руевица было начато 15 сентября 2014 года и финансировалось собственниками футбольного клуба "Риека". Yapım çalışmaları. Antrenman merkezinin inşaatı 15 Eylül 2014'te başladı ve HNK Rijeka'nın sahipleri tarafından finanse edildi.
Сооружение стадиона началось в 1949 году, но работы останавливались несколько раз. Stadyumun inşaatı 1949'da başlamasına rağmen birkaç kez durdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!