Примеры употребления "yanlış anlamışsın" в турецком

<>
Ash, beni tamamen yanlış anlamışsın. Эш, все совсем не так.
Yo, yo, yo, tamamen yanlış anlamışsın, Stewie. Нет, нет, нет. Ты ничего не понял, Стьюи.
Her şeyi yanlış anlamışsın. Ты всё неправильно понял.
Sen çok yanlış anlamışsın güzelim. Ты неправильно поняла, дорогуша.
Sen çok yanlış anlamışsın. Ты все неправильно понял.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Beni çok iyi anlamışsın. Ты хорошо меня понял.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Pekala, anlamışsın belli ki. Хорошо, я тебя поняла.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Doğru, kahve kısmını anlamışsın. Верно. С кофе ты угадал.
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Beyaz şortlu, Ken bebeği saçlarına sahip hoş bir çocukla çıkmanın hiçbir yanı yanlış değil. А что такого плохого в милом парне в белой рубашке и причёской как у Кена?
Marcie, yaptığının yanlış olduğunu sen de biliyorsun. Марси, ты знаешь, что это неправильно.
Sana yanlış sonuç verilmiş. Вам дали неверный результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!