Примеры употребления "неверный" в русском

<>
Я случайно назвал неверный штат. Çünkü kazara yanlış yarışı açıkladım.
На пресс-конференции кое-кто задал неверный вопрос. Basın toplantısında biri yanlış soruyu sordu.
При наличии выбора люди обычно выбирают неверный путь. Fırsat tanısan bile insanlar genelde yanlış olanı yapar.
Один неверный шаг и ты окажешься в ситуации, как Рейна до этого Тура. Yanlış bir adımınla, Rayna Jaymes'in turdan önceki hali gibi sen de mücadele edersin.
Нет, номер неверный. Hayır yanlış numarayı aradınız.
Они напечатали неверный обратный адрес. Hediye gönderme adresini yanlış yazmışlar.
Но сделали неверный вывод. Fakat yanlış sonuç çıkarttın.
Ты сегодня сделал неверный выбор. Bugün doğru bir karar vermedin.
Месть - неверный путь. İntikam yanlış yol oluyor.
Но ты сделала неверный выбор. Fakat yanlış bir seçim yaptın.
Я сделал неверный выбор по ошибочной причине. Yanlış nedenlerle, yanlış bir karar verdim.
Кто-то дал неверный адрес. Biri yanlış adres vermiş.
Ты достал неверный код? Yanlış kodu mu girdin?
Ответ неверный, братан. Yanlış cevap, kanka.
Неверный подход, парень. Yanlış yaklaşım, dostum.
Вам дали неверный результат. Sana yanlış sonuç verilmiş.
Но это был полностью неверный выбор. Ama tamamen yanlış bir karar olmuş.
Неверный ход, Уолтер. Yanlis hareket, Walter.
Неверный ответ, Тони. Yanlış cevap, Tony.
Неверный ответ, и твоей следующей остановкой может стать виселица, дружочек. Yanlış bir cevap verirsen darağacına bir sonraki giden kişi, sen olursun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!