Примеры употребления "yanına taşınıyorum" в турецком

<>
Ben babamın yanına taşınıyorum. Я переезжаю к отцу.
Onun yanına oturmam için bir şans bu. Это мой шанс посидеть рядом с ней.
Mark, ben yarın taşınıyorum. Марк, я завтра уезжаю.
Arkaya, diğer arabaların yanına çek. Поставь свою тачку рядом с другими.
Tekrar buraya taşınıyorum da. Я же отсюда переезжаю.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti. Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Dinleyin, eve geri taşınıyorum. Слушайте, я переезжаю обратно.
O da Vanessa'yı ve bebeği yanına aldı. Bakıcımız hasta olunca buraya geldik. Она взяла с собой Ванессу, а нянька болеет, поэтому вот...
Şimdi gitmem gerek, bugün taşınıyorum. Я должна идти. Я сегодня уезжаю.
Hemen şimdi onun yanına gidip seni affetmesini isteyebilirsin. Сходи к нему прямо сейчас и попроси прощения.
Daha ufak bir eve taşınıyorum. Я переезжаю в небольшую квартирку.
Hayır, ben onun yanına taşındım. Не, я к нему переехала.
Onun evine taşınıyorum, bilirsin. Я переезжаю жить к ней.
Evet, yanına oturduğun şu tatlı kız gibi. Да, такая красивая девушка. Вы сидите рядом.
Buraya taşınıyorum, parasını da sen ödüyorsun. Я переезжаю сюда, а ты платишь.
Tüfeğini de yanına al. Возьми с собой винтовку.
Bu aralar öyle çok taşınıyorum ki kendimi göçebe gibi hissediyorum. Я так часто переезжаю, что начинаю чувствовать себя кочевником.
saniye sonra bir ekip yanına gelecek. Сейчас к тебе ворвётся группа захвата.
Ben taşınıyorum, dostum. Я переезжаю, друг.
Ben de yanına yatabilir miyim? Я могу спать с ней?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!