Примеры употребления "yanılıyor olabilirim" в турецком

<>
Ovv, yanılıyor olabilirim. Или я могу ошибаться.
Kesinlikle yanılıyor olabilirim. Конечно, я могу ошибаться.
Fakat yanılıyor da olabilirim. Но я могу ошибаться.
Sana nasıl kızgın olabilirim ki ben? Как я могу на тебя сердиться?
Dr. Mason yanılıyor olabilir. Доктор Мейсон может ошибаться.
Belki onları bulup geri getirmeye yardımcı olabilirim. Я бы мог их найти и вернуть.
O zaman Dr. Clemmens yanılıyor. Значит доктор Клеменс не прав.
Tekila ile gargara yaptım ama birazını yutmuş olabilirim. Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
Elaine tatlı bir kadındır ama belli ki yanılıyor. Элейн милая женщина, но она определено ошибается.
Ya da belki Bay Kuzey Kore olabilirim. Или я могу стать Мистером Северная Корея.
O zaman kanun yanılıyor, Lois. Значит, закон ошибается, Лоис.
Yani bunun olmasına engel olabilirim. Тогда я могу предотвратить это.
Yanılıyor muyuz yoksa dördümüzün arasında bir gerilim var mı cidden? Нам кажется, или между нами четверыми есть некое напряжение?
Doktorlar ona yardımcı olamaz, ben olabilirim. Доктор не сможет помочь ей. Я могу.
Affedersin, ama yanılıyor olmalısın. Извини, но ты ошибаешься.
Tek bildiğim, Elvis ile sohbet etmiş olabilirim. Кто знает, может я разговаривал с Элвисом.
Üç hedef grup yanılıyor olamaz. Три фокус-группы не могут ошибаться.
Bir ipucu almış olabilirim. Возможно, есть зацепка.
Ama Dal 'Rok yanılıyor. Но Дал 'Рок ошибается.
Ben nasıl bir ırkçı olabilirim? Как я могу быть расисткой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!