Примеры употребления "yalnız kalacaksın" в турецком

<>
Yani, bununla ya Neal'a işkence edeceksin, ya da yalnız kalacaksın. Ну, или ты собрался мучить ей Нила, или поедешь один.
Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın. Однажды ты станешь несчастным и одиноким.
Hayatın boyunca yalnız kalacaksın! Ты всегда будешь один.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu gece burada mı kalacaksın? Ты еще будешь здесь вечером?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Yoksa Arthur'la mı kalacaksın? Или останешься с Артуром?
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Uyan artık, derse geç kalacaksın. Давай. Просыпайся. Ты опоздаешь на занятия.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Şimdi de bu yeni işe çok geç kalacaksın. И сейчас прилично опоздаешь на эту новую работёнку.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Eve geç kalacaksın ama. Ты же опоздаешь домой.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Don, geç kalacaksın. Дон, ты опоздаешь.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Bu sefer ne kadar evde kalacaksın? Ты надолго вернулся в этот раз?
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın. убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия.
Onları burada yalnız bırakıp mı? И оставим их здесь одних?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!