Примеры употребления "одиноким" в русском

<>
А я? Я оставался девственником, одиноким и несчастным. Bana gelince, ben hala bakir, bekar ve parasızdım.
Голоса заставляют чувствовать себя менее одиноким. Sesler daha az yalnız hissetmeni sağlar.
То что заставило чувствовать его брошенным и одиноким. Katili yalnızlığa ve terk edilmişliğe iten bir şey.
Однажды ты станешь несчастным и одиноким. Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın.
Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам. Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum.
От этого страшный серый мир кажется не таким одиноким. Koca, kötü dünyada adamı daha az yalnız hissettiriyor.
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
В свидании с милым одиноким доктором. Kibar, yalnız bir doktorla randevu.
Вы не чувствуете себя одиноким? Kendini hiç yalnız hissetmiyor musun?
Быть одиноким - это отстой. Bak, yalnız olmak boktandır.
Нельзя чувствовать себя одиноким, если есть книги. İnsanın yanında kitapları varsa o insan yalnız değildir.
Никто, даже ты, не заслуживает быть таким одиноким. Kimse, hatta sen bile böyle yalnız kalmayı hak etmez.
Я не могу позволить тебя остаться навсегда одиноким. Bak, senden sonsuza kadar yalnız olmanı istemiyorum.
В мире комиксов если тебе суждено спасти человечество, Тебе суждено быть одиноким. Çizgi roman dünyasında, kaderin insanoğlunu kurtarmaksa, yalnızlık da bunun bir parçasıdır.
Ты чувствуешь себя одиноким? Hiç yalnızlık hissediyor musun?
Никогда я не чувствовал себя таким одиноким. O an kendimi öyle yalnız hissettim ki.
Это меня оставили одиноким и разоренным. Ben yalnız ve beş parasız bırakıldım.
Я умру одиноким стариком. Yalnız başıma yaşlanıp öleceğim.
Ты с Уэйдом, а он казался одиноким. Sen Wade ile birlikteydin ve o yalnız görünüyordu.
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем? Tyler Faris, Paul Whittaker'ın Yalnız İntikam olduğunu nereden biliyordu peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!