Примеры употребления "yalan söylersin" в турецком

<>
Asıl sen nasıl yeniden kafası güzel gezmeye başlamanla ilgili bana yalan söylersin? Как ты могла солгать мне о том, что снова ловишь кайф?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Ya hemen söylersin ya da buhar olursun. Ты говоришь сейчас или превращаешься в дымку.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Lanet olası Tanrı ile karşılaşırsan, berbat biri olduğunu söylersin ona. Если встретишься с Богом, передай ему, что он козёл.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Kate, seni sıkan bir şey oldu mu anlarım, çünkü seni sıkan hiçbir şeyin olmadığını söylersin. Кэти, я знаю, когда тебя что-то беспокоит, ты говоришь, что всё в порядке.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Sadece hava almak istediğini söylersin. Скажи, хочешь подышать воздухом.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Bu yıkımı ve onca yaşamın yok olmasını kabul edilebilir bulduğunu nasıl söylersin? как ты можешь говорить, что уничтожение и гибель всего живого приемлемо?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Başkasına aşık olsan bana söylersin, değil mi? Ты же скажешь мне, если полюбишь другого?
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Belki bunu bana sen söylersin. Может, ты мне скажешь?
Çocuklarıma doğruyu söylerim, yalan söylemem. Я никогда не лгу своим детям!
Matt, Elena'ya yardım etmek için her şeyi söylersin. Мэтт, ты скажешь всё, чтобы помочь Елене.
Kadınlara yalan söylemek hoşuma gitmiyor. Я не могу лгать женщинам.
Bana demek istediğin her şeyi toparla döndüğümde söylersin, olur mu? Запомни всё, что хотел мне сказать, и потом скажешь.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!