Примеры употребления "можешь говорить" в русском

<>
После такого ты можешь говорить только о бейсболе и водопроводе? Bunun üzerine tek konuşabildiğin konu beyzbol ve su tesisatı mı?
Лиззи, как ты можешь говорить такое? Oh, Lizzy, nasıl böyle konuşursun?
Ты по-нашему можешь говорить? Bizim dilimizi nereden biliyorsun?
Можешь говорить на темы секса? Seks ile ilgili şeylerden bahsetsen?
Можешь говорить дальше, но мы закончили. Sen konuşmaya devam edebilirsin, biz hallettik.
Тут можешь говорить спокойно. Sorun değil. Burası güvenli.
как ты можешь говорить, что уничтожение и гибель всего живого приемлемо? Bu yıkımı ve onca yaşamın yok olmasını kabul edilebilir bulduğunu nasıl söylersin?
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
И прекратите вы говорить по-французски? Ve Fransızca konuşmayı keser misin?
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Становилось все горячей, и она начала говорить непристойности. Ateşli biçimde devam ederken birkaç kötü söz söylemeye başladı.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Женщины живут, чтобы говорить. Kadın sadece konuşmak için yaşar.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!