Примеры употребления "yalan söylemiyorum" в турецком

<>
Ben ona yalan söylemiyorum, ben sadece Nina'nın planına bağlı kalıyorum. Я не вру ей, я просто действую по плану Нины.
Bir kereye mahsus yalan söylemiyorum. Первый раз я не вру.
Bakın, size yalan söylemiyorum. Слушайте, я не вру.
Yalan söylemiyorum dedim size. Но я говорю правду!
Hayır, Fez'in rüyasıyla ilgili yalan söylemiyorum! Нет, я не вру насчет Феза!
Yalan söylemiyorum. Wesenrein üyesisin, olaya dâhilsin ve Shaw'u da tanıyorsun. Ты в Ордене, ты виновен, и ты знаешь Шо.
Ama babam konusunda yalan söylemiyorum. Я не лгу насчёт отца.
Ama şu an yalan söylemiyorum. Но сейчас я не лгу.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Seni seviyorum. Bunu seni incitmek için söylemiyorum. Я тебя люблю, поэтому и говорю.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Her yerde kuzenlerim var. Bu adamın kuzenim olduğunu söylemiyorum elbette ama kim bilir? У меня тут повсюду родственники, не утверждаю, что этот тип тоже.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Bu akşam olan şeyin iyi bir şey olduğunu söylemiyorum. Я не говорю, что произошедшее сегодня - нормально.
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Tamamen kusursuz olduğunu söylemiyorum, ama bu bombayla ilgili hiç bir sıkıntı yoktu, tamam mı? Я не говорю, что все конечно супер, Но взрывов ядерных не было, понимаешь?
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Bilim insanı falan olduğumu söylemiyorum ama, ayakkabılar da hücrenin içinde, doğru mu? Не говорю, что я гений, но обувь же возле койки, правильно?
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Ve ben hiçbir şey söylemiyorum. А я ничего не говорю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!