Примеры употребления "правду" в русском

<>
Так какую "правду" вы хотите выбить из нас? Bizden çıkartmaya çalıştığınız "gerçek" nedir?
Значит, монах говорил правду. Demek ki keşiş doğru söylüyormuş.
Теперь Крис знает правду. Chris artık gerçeği biliyor.
Народ имеет право знать правду. Halk gerçeği bilmeyi hak ediyor.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
В письменных показаниях касательно событий и вопросов -го марта вы сообщили правду? Yazılı ifadende Mart'ta yaşanan olaylarla ilgili sorulara cevap verirken doğruyu mu söyledin?
Я бы рискнул и сказал ей правду. Sanırım ona doğruyu söyleme riskini göze alırdım.
Б. Ванда говорила правду. B. Wanda gerçeği söylüyordu.
Почему вы решили сказать правду, об алиби Элисон? Neden Alison'ın başka bir yerde olduğunuda dair doğruları söylediniz?
Ты ведь всегда любишь говорить правду, Тимоти? Hep doğruyu söylemek zorundasın, değil mi Timothy?
Я могу рассказать правду о Всевышнем, воплощение которого ты выбрал. Taklidini yapmaya çalıştığın tanrı ile ilgili gerçekleri senin için ortaya çıkarabilirim.
Перед смертью Лорел рассказала мне правду. Ölmeden önce Laurel bana gerçekleri anlattı.
Расскажи нам правду о Марле Сигер и мы уедем. Marla Seeger hakkındaki gerçeği söyleyin, biz de gidelim.
Кайли, он говорит правду? Kylie, doğruyu mu söylüyor?
Нэйтан Барлоу говорил правду. Nathan Barlow doğru söylüyormuş.
Они убедят любого, что ты говоришь правду. Herkese gerçeği söylediğin ikna edecek kadar delil içermekte.
Если скажем правду, то это назовут антибританскими настроениями. Şayet biz bunun hakkında doğruyu söylersek İngiliz olmadığımız söylenecek.
Ваал сказал мне правду. Vaal bana doğruyu söyledi.
Обычно люди хотят рассказать мне правду. İnsanlar genelde bana doğruyu söylemeyi isterler.
Расскажите мне правду о той ночи. Bana o geceyle ilgili gerçekleri anlatın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!