Примеры употребления "yalan söyleme" в турецком

<>
Sen de yalan söyleme lütfen, annenle seyahate gidiyor. Ты мне не ври. Он уезжает с твоей матерью.
Neye karışmayayım? Sana sorduklarında, yalan söyleme. Когда они будут спрашивать, не лги им.
Lütfen, bana yalan söyleme, Brenna. Пожалуйста, не ври мне, Бренна.
Test yalan söyleme yeteneğini ölçer. Тест проверял твою способность лгать.
Bende yalan söyleme fonksiyon yok. У меня нет функции лжи.
Bana yalan söyleme, o senin fotoğrafına sahip olan adam! Не лги мне, у этого мужчины была твоя фотография!
Ama Sidney Green'e yalan söyleme. Только не обманывай Сидни Грина.
Şimdi Dean'e yalan söyleme en az kötü olan seçenek. Сейчас мы.. врать Дину это наименее отстойный выбор.
Kesin olan bir şey var ki yalan söyleme becerini benden almamışsın çünkü orada fena ölüm potu kırdın. Вот что ты от меня точно не унаследовал, так это умение лгать. С головой себя выдал.
Bana yalan söyleme, Quark. Не ври мне, Кварк.
Sam bunu seviyorsun, yalan söyleme! Сэму это нравится, не ври.
Bana asla yalan söyleme, Peña. Не ври мне снова, Пенья.
Toplumun düzenli işleyişi bizim yalan söyleme yeteneğimize bağlıdır. Нормальная работа общества зависит от нашего умения врать.
Yalan söyleme, saymadın ki. Неправда, ты не считала.
Ondan bahset ve yalan söyleme, anlarım. Расскажите. И не врите - я пойму.
Öğrencinin yalan söyleme, hile yapma, savaş ve öldürme yeteneklerini ölçer. Он проверяет органическую готовность абитуриента лгать, мошенничать, драться и убивать.
Böyle yalan söyleme huyu var mıdır? Он всегда так делает, врёт?
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım. А я, так сказать, просто проходил мимо.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!