Примеры употребления "врёт" в русском

<>
Я надеялась, что она врёт, и мы выясним, что Анджело подкупил ее. Galiba onun yalan söylüyor olmasını umuyordum. Böylece biz de Angelo'nun ona rüşvet verdiğini ortaya çıkarabilecektik.
Она врёт, чтобы тебе понравиться. Ondan hoşlan diye sana yalan söylüyor.
Да, никто не врёт в этой семье. Evet, bu ailenin hiçbir ferdi yalan söylemez.
Полиция врёт, чтобы получить признание. Polis itiraf almak için yalan söylüyor.
Или, девчонка тайком выбиралась из дома и врёт об этом. Ya da kız gizlice dışarı çıktı ve bu konuda yalan söylüyor.
Тогда она врёт или вводит вас в заблуждение. O zaman yalan söylüyor ya da yanlış anlamış.
Значит, думаешь, что ребёнок врёт? Yani sen çocuğun yalan söylediğini mi düşünüyorsun?
Он врёт ради меня. Benim için yalan söylüyor.
И вот, про это она всегда врёт. Bu da ehliyeti. Bu konuda hep yalan söyler.
Он врёт про продажу наркотиков. Uyuşturucu satıyorum diyerek yalan söyledi.
Она опять мне врёт. Bana yine yalan söylüyor.
Даже если он врёт. Yalan söylüyor olsa bile.
Хорошо, это доказывает, что эта женщина врёт. Bu iyi bir şey. O kadının yalan söylediğini kanıtlar.
ДНК не врёт, мужик! DNA yalan söylemez, dostum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!