Примеры употребления "yalan söylüyorlar" в турецком

<>
Birbirlerine bile yalan söylüyorlar. Они врут друг другу.
Yalan söylüyorlar. O zımbırtıyı çalmaya çalışıyorlar. Они врут, хотят ее украсть.
Kadınlar evlenebilmek için erkeklere yalan söylüyorlar. Женщины лгут, чтобы выйти замуж.
O yüzden kendilerine ve başkalarına yalan söylüyorlar. И потому они лгут себе и другим.
İnsan hakları ihlali konusunda yalan söylüyorlar. Они врут о нарушении прав человека.
Gebe kalınan zaman hakkında yalan söylüyorlar. Они лгут насчёт даты его зачатия.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Birkaç kişi işi duymuş ve Atticus Nevins'in faturaları ödediğini söylüyorlar. Несколько человек сказали, что Аттикус Невинс платил по счетам.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar. Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Kafam mı güzel, yoksa cidden zombiyle Britney Spears şarkısı mı söylüyorlar? Я наглоталась кислоты? Или они правда поют Бритни Спирс с зомби?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Adamın birinin kendini astığını söylüyorlar. Говорят, что кто-то повесился.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Oh. Doktorlar bunun son olabileceğini söylüyorlar. Врачи говорят, что это конец.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
İnsanlar birkaç sokak ötede bir şeyler olduğunu söylüyorlar. Люди говорят что-то происходит в нескольких улицах отсюда.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!