Примеры употребления "yakından takip" в турецком

<>
O dosyayı çok yakından takip ediyorum. Я тщательно следил за этим делом.
Dedektif Suh onu çok yakından takip ediyor olmalı. Инспектор Су должен быть где-то рядом с ней.
Hükümet yetkilileri durumu yakından takip ediyorlar. Власти внимательно следят за развитием ситуации.
Onun hareketlerini daima yakından takip ederim. Я очень пристально за ней слежу.
Maya ve Kip onu yakından takip ediyor. Майя и Кип идут рядом с ним.
Beni bu kadar yakından takip ettiğinize göre hâlâ sizin olduğunu düşünüyor gibisiniz. Ну, Вы так меня контролируете, будто оно всё ещё Ваше.
Julio, Gemma'yı oldukça yakından takip etmişsin. Хулио, вы ведь следили за Джеммой.
1957 yılının sonlarına gelindiğinde, Carson yaygın pestisit spreylemesi için federal önerileri yakından takip ediyordu. С конца 1957 года Карсон стала исследовать тему безопасности планировавшегося тогда в США широкого применения пестицидов.
1906'da Philip Lehman'ın yönetiminde firma, Sears, Roebuck and Company tarafından yakından takip edilen General Cigar Co .'yu pazara getirmek için Goldman Sachs ile ortaklık gerçekleştirdi. В том же году под сыном Эмануэля Филиппом Лехманом фирма сотрудничала с Goldman, Sachs & Co., чтобы вывести General Cigar Co. на рынок, за ними следовали Sears, Roebuck и Company.
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Daha yakından bakabilir miyim? Дай, взгляну поближе.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Dusan daha samimi yaklaşır, yakından çalışmayı sever. Душан предпочитает тесный контакт, любит работать вблизи.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Daha yakından bakmamız gerek. Надо будет взглянуть поближе.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Belki bir tanesini yakından incelemeyi istersin, diye düşündüm. Подумал, что захочешь поближе, познакомиться с ним.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Kendisini yakından mı tanıyorsunuz? Вы хорошо ее знаете?
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!