Примеры употребления "yırtıcı hayvan" в турецком

<>
Hansen'in kulübesinin dışındaki yırtıcı hayvan afişinin orda benimle buluşmalarını söyleyin. Передайте копам, чтобы искали меня в окрестностях дома Хансена.
Burada yırtıcı hayvan olmaz. И хищников здесь нет.
Seni yırtıcı hayvan sandım. Я думал это хищник.
Her şeyi gören gözlerimizle onları dünyadan koparan yırtıcı hayvanlarız. Мы хищники, чьи всевидящие глаза дают нам беспристрастность!
Sen yeşil boya gibi terleyen bir hayvan hakları sempatizanısın. Ты борец за права животных, потеющий зелёной краской.
Sırtında iki metrelik bel kemikleri bulunan bir yırtıcı. Хищник с двухметровыми шипами, растущими из спины.
Eğer ona doğru şekilde yaklaşırsanız hiçbir hayvan tehlikeli değildir. Животные не опасны, если с ними правильно обращаться.
İlgilenmem gereken yırtıcı bir canlı var. Тут сексуальному маньяку требуется мое внимание.
Şuradaki adam hayvan kontrolcüsü değil mi hani şu ölü kuşları toplayan? Это парень из контроля за животными, который забирает дохлых птиц?
O kadın bir yırtıcı. Эта женщина - хищница.
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Aslına bakarsan bu bilinen en büyük yırtıcı kuşlardan biri olan kartal pençesi. Точнее, они принадлежат гарпии, одной из самых крупных хищных птиц.
Onlar Fae'ler, ve bir hayvan gibi yaşıyorlar. Они все феи, но живут как животные.
Bir yırtıcı için bile bencilim. Даже для хищника я эгоистичен.
Kırmızı pelerin, ormanın içinde ve hayvan saldırısı. Красный капюшон, в лесу, нападение животного.
Mağara yumurtaları yırtıcı hayvanlardan koruyordur. Пещера укрывает яйца от хищников.
Küçük bir hayvan kadar da mı yok? Пусть хотя бы как у маленьких животных!
Bu sizi uç yırtıcı yapıyor. Это делает тебя высшим хищником.
Ama bu hayvan, insanlardan ve atlardan kılıçlardan ve mızraklardan ibaret. Только этот зверь состоит из людей и коней мечей и копий!
DAVID: "Avcı kuşlar elbette yırtıcı kuşlardır." Хищные птицы, конечно же, охотятся на добычу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!