Примеры употребления "охотятся" в русском

<>
Они охотятся на Тоска. Av için Tosk'un peşindeler.
И федералы за ним охотятся? Federaller bu adamın mı peşinde?
Пусть Крикс и другие галлы охотятся за потерянной надеждой. Bırak Crixus ve diğer Galyalı'lar umutsuz vakanın peşine düşsünler.
Инквизиторы ведь не охотятся за ними? Cezacı'lar onları avlamıyor, değil mi?
Культы охотятся на людей вроде Изабель и её бывшего. Tarikatlar Isabel ve erkek arkadaşı gibi insanların peşine düşerler.
Они охотятся на наши уши. Bizi avlarlar ve kulaklarımızı toplarlar.
Эти леопарды охотятся за чем-то другим. Bu leoparlar başka bir avın peşinde.
Теперь Корра знает, что Захир и остальная банда преступников охотятся за ней. Ve şimdi de Korra, Zaheer ve diğer suçlu arkadaşlarının peşinde olduğunu öğrendi.
Они охотятся и убивают; Onlar avlanır ve öldürür.
Королевские охотятся за ребёнком. Kraliyet o çocuğun peşinde.
Армия США и Аргус охотятся на Уолкера. ABD Ordusu ve Argus, Walker'ın peşinde.
Они охотятся за нашими клиентами, мы ответим тем же. Bizim müşterilerimizin peşinden gelirlerse, biz de onlarınkilerin peşinden gideriz.
Все синдикаты этого города охотятся за этим браслетом? Şehirdeki tüm suç örgütleri bu bileziğin mi peşinde?
За ней все охотятся. Ve herkes haritanın peşinde.
Банши охотятся по ночам, пока вы в безопасности. Bansheeler sadece gece avlanıyorlar o yüzden şu an güvendesin.
Императорские пингвины охотятся в группах. İmparator pengueni dünyanın en güneyde yaşayan penguenidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!