Примеры употребления "yılbaşı gecesi" в турецком

<>
Bu ne böyle, yılbaşı gecesi mi? Что это? Ночь перед Новым Годом?
Tom teklif etti, ben de evet dedim ve bir yılbaşı gecesi düğünü planlıyoruz. Том сделал мне предложение. Я сказала "да" свадьба в канун Нового Года.
Evet, yılbaşı gecesi dışında. Да. За исключением новогодней ночи.
Yılbaşı gecesi herkes için, çömezler için de. Это Новый год для всех, второкурсников тоже.
Yılbaşı Gecesi nasıl yalnız olursun? Ты один на Новый Год?
Ve başka bir Cuma gecesi Manhattan'da sabaha ilerliyordu.. Еще одна ночь на Манхеттене близилась к рассвету.
Bir tanesi Yılbaşı günü için. Один - на Новый Год.
Original Cindy'nin Cumartesi gecesi tam bir trajediydi. У Истиной Синди была трагическая субботняя ночь.
Yılbaşı sana hiçbir şey ifade etmez mi? Рождество ни чего для Вас не значит?
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Geçen yılbaşı tanıştığın kız. С прошлого Нового года.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Eva Braun'la bir yılbaşı. Рождество с Евой Браун.
Beni dinleyin. Pazar gecesi için bu kadar heyecan yeter. Слушайте все, достаточно шумихи для одного воскресного вечера.
Hayır. Bana göre, savaş zamanındaki yılbaşı gibiydi. Я заказала одного во время войны под Рождество.
Teddy'yle hanımlar gecesi yapacağız. Мы устроим Тедди девичник.
Evet. Her yılbaşı partisinin ihtiyacı olan bir şey Kayıp Brontë kardeşten bir ziyaret. Единственное, чего не хватает моей Новогодней вечеринке это визита ушедшей сестрёнки Бронте.
Sue Smart, geçen Perşembe gecesi. Сью Смарт, вечер прошлого четверга.
Bu berbat bir yılbaşı! Это самое отвратительное Рождество!
Yani, evlendiğim zaman hayatımın en güzel gecesi o olur. Конечно, когда я женюсь, эта ночь будет лучшей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!