Примеры употребления "девичник" в русском

<>
Мы должны устроить девичник с подарками? Tanrım! Hediye partisi mi vereceğiz?
Все равно это мой девичник, да? Bu benim bekarlık partim, değil mi?
Считай, что это девичник. Bunu kızlar gecesi gibi düşün.
У нас будет девичник. Kızlar gecesine ihtiyacım var.
Мы устроим Тедди девичник. Teddy'yle hanımlar gecesi yapacağız.
В пятницу Берни устраивает девичник у нас дома. Bernie Cuma günü bizim evde kızlar gecesi düzenliyor.
У меня тоже был неплохой девичник. Benim bekarlığa partim de oldukça güzeldi.
Боже, мы устроим девичник. Aman Tanrım. Kızlar gecesi yapacağız.
Кому нужен девичник, если рядом ты? Sen varken bekârlığa veda partisini ne yapayım?
Ты сказал Бреннан разрешить мне отвести ее на девичник. Brennan'a benim ona bir parti düzenlememe izin verdiğini söyledin.
Мы идём на девичник. Bekarlığa veda partisine gidiyoruz.
Я не хочу девичник. Kızlar günü istemiyorum ben.
летняя Грейс Поуэлл, мать двоих детей, вчера ушла на девичник и не вернулась. Grace Powell, yaşında, iki çocuk annesi, kız kıza dışarı çıkıp eve dönmemiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!