Примеры употребления "yüce isa" в турецком

<>
Lütfen, lütfen, Yüce isa... Господи, я тебя очень прошу.
Hayır. Yüce isa aşkına! Нет, Господи Иисусе.
Yüce isa! Bunu da kaçırdık! Боже, мы и эту пропустили!
Yüce isa, bu ürkütücü olmalı. Господи, жутко было, наверное.
isa bize merhamet et. Иисусе, помилуй нас.
Yüce Tanrım, günah işledik. Господь Бог, мы согрешили.
Tanrı adına isa aşkına! О Боже ты мой!
Yüce Tanrım. Renkli televizyon! Господи, цветной телевизор!
Hayır. Banu Isa ile her zaman aramızda gerginlik olmuştur. Не, с Бану Иза мы никогда не ладили.
Bu yüce şehir buna dayanacak. Этот великий город все вытерпит.
iyi ki dogdun, isa. С днём рожденья, Иисус.
Yüce Tanrımız beklenmedik lütuflarını bize bahşetmeye devam ediyor. Небесный Отец продолжает даровать нам свою нежданную благодать.
Kurban "Isa" yazmayı başarmış kendi kanıyla. Жертва смогла написать "Иза" своей кровью.
Kişinin ödevi, toplumun kurallarına körü körüne bağlanmak değildir yüce olanı sezmek, güzel olana değer vermektir. Долг заключается в том, чтобы чувствовать великое, боготворить красоту, а не принимать условности общества.
isa sana emrediyor. Tanrim, Babamiz sana emrediyor. Величие Христа повелевает тебе, Бог-Отец повелевает тебе!
"Efendim ve kurtarıcım Yüce İsa. "Меня хранил и спас Господь.
Yüce İsa! Desteğe ihtiyacımız var! Господи Иисусе, нам нужно подкрепление!
Yüce Tanrı'ya şükürler olsun, onu bulmuşsun. Благодарю милосердного Бога, ты нашел ее.
Yüce Tanrım, Scarborough! Боже правый, Скарборо!
Hepsi Yüce Yaratanın işi... Господь все сделал так...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!