Примеры употребления "veririm" в турецком

<>
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Burada kimin konuşacağına ben karar veririm, Bay Petrecas. Я решаю, кому здесь говорить, мистер Петракис.
Ve bir polis müfettişi olarak, size söz veririm ki bu dava çok uzun sürmeyecek. Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах.
Yedek anahtarlarını sana veririm, ama artık benimkileri de geri istiyorum. Я верну тебе твои ключи, но тогда отдай мне мои.
Son teklifim. Bir lastik alırsan, yedi tane kar lastiğini bedavaya veririm! Купи одно колесо, и я дам тебе семь зимних шин бесплатно!
Bana o sayfaları gösterirsen sana iyi bir cep harçlığı veririm. Я неплохо вам заплачу, если покажите мне эти страницы.
O zalim, gözü kara herifin tekidir ve ben onun için tereddüt etmeden hayatımı veririm. Он безжалостный, безрассудный ублюдок. И я отдам свою жизнь за него, не задумываясь.
Ya şimdi kabul edersiniz ya da sizi ABD hükümetine veririm. Или ты соглашаешься сейчас или я передам тебя правительству США.
Eğer önce ben bulursam, belki de ben size haber veririm. Если я найду его первым, возможно, я позвоню вам.
Biraz ben veririm, biraz sen. немного расскажу я, немного ты.
Her neyse, oraya gittiğimiz zaman size haber veririm ve siz de orada olabilirsiniz. Я скажу вам, когда мы там будем, и вы тоже можете подъехать.
Ameliyat yeni başladı ama bir şey öğrenince haber veririm. Процедура только началась, но я дам тебе знать.
Bu arada, eğer bir şey duyarsam sana haber veririm. И я дам тебе знать, если я что-то узнаю.
Kimi seveceğime ben karar veririm, seni seviyorum ben. Я решаю кого любить, и я люблю тебя.
Ben sana veririm, sen de bana söylersin. Я даю тебе, а ты говоришь мне.
Raj'la dalga geçersen sana bir dolar veririm. - Çok kaba. я дам тебе доллар, если посмеешься над Раджем это грубо.
Ayrıca, adamlarımın ne yapıp ne yapmayacağına, sadece ben karar veririm. Только я решаю, что делать моим людям, а чего нет.
Sana kullanıcı adımı ve şifremi veririm. Дам своё имя пользователя и пароль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!