Примеры употребления "дам тебе" в русском

<>
Я дам тебе дружеский совет. Ben sana arkadaş tavsiyesi veriyorum.
Я дам тебе пару долларов на йогурт. Yoğurt alman için birkaç dolar vereyim sana.
Я дам тебе возможность высказаться. İstediğin kadar konuşmana izin vereceğim.
Поклянись служить мне и моему миру, а я дам тебе такую возможность. Bana ve dünyama sadakatini bildir ben de sana bu fırsatı sunacağıma söz vereyim.
Я дам тебе или тысяч песет. Sana ya da bin peseta vereceğim.
Ладно, я дам тебе пять штук. Tamam, peki, sana bin vereceğim.
Ладно. Я дам тебе еще штук. Tamam, bir binlik daha benden.
Напиши им, а я дам тебе рекомендации. Onlara bugün yaz ve referans olarak beni göster.
Я не дам тебе шанса передумать. Fikrini değiştirmen için sana şans tanımayacağım.
Ты знаешь, я не дам тебе пропасть. Sana bir şey olmasına izin vermem, biliyorsun.
Я дам тебе всю Лунную страну! Hatta sana Ay Ülkesi'ni bile veririm!
Я дам тебе купон. Sana bir kupon vereyim.
Я дам тебе молочка. Давай. Süt vereyim sana, gel.
Возвращайся с деньгами, и я дам тебе оружие, идет? Bir dahaki sefere yanında para getir ben de sana silahını vereyim.
Но я дам тебе подсказку. Ama sana bir ipucu vereyim.
Я не дам тебе умереть в этой дыре. Bu delikte ölmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
Слушай. Я дам тебе денег и посажу на какой-нибудь поезд. Dinle, yanına biraz para verip, seni trene bindireceğim.
Дам тебе бесплатный совет со своего трона. Sana tahttan ücretsiz bir kaç tavsiye vereyim.
Но, если что-то изменится, я дам тебе знать. Ama durumlarda bir değişiklik olursa haber veririm. Lazım olabilirsin bana.
Я дам тебе скидку. İkrâm da yaparım sana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!