Примеры употребления "verdiler" в турецком

<>
Ama bana bir şans daha verdiler. Но мне дали ещё один шанс.
Evet! Parayı bizim bütçemizden kestiler ve size verdiler. Они забрали деньги из нашего бюджета и отдали вам.
Başımda bir çatlak var ve bana bir sertifika verdiler:... У меня в голове трещина, и мне выдали справку...
Sana bu ilişkiyi bir güç kaynağı olarak verdiler. Они дают тебе наши отношения как источник силы.
Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin. Они давали мне лишь задание, а вы дали мне цель.
Kapıyı açacağım. -Kol orda değil. Onlarda bana otomatik Kia verdiler ve gerçekten hızlıydı. Поэтому они дали мне версию АКПП и это была очень, очень быстрая Киа!
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler. Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Onlar çocukları korumak için 20 yıl uğraştılar ve bana teşvik ve destek verdiler. Они работали в области защиты детей, и всегда давали мне поддержку.
Bana güç ve amaç verdiler. Дали мне силу и предназначение.
SG-1'in silahlarını ve vericilerini hiçbir açıklama yapmadan verdiler, öyle mi? Они просто отдали вам оружие и передатчики SG-1 без какого-либо объяснения?
Bana uçuş listesinin kopyasını verdiler. Мне дали копию списка пассажиров.
Bu insanlar sana, senin onlardan esirgediğin özgürlüğü verdiler. Эти люди дали вам свободу, которой вас лишили.
Sadece bir kasa bira ve kişi başı dolar verdiler. Просто дали нам ящик пива и по баксов каждому.
Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler. Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!