Примеры употребления "uzmanı" в турецком

<>
Dr. Emmett, CDC Acil Müdahale Uzmanı. Доктор Эммет, специалист экстренного реагирования ЦКЗ.
Bu şehrin savunma kapasitesinin en baştaki uzmanı benim. Я лучший эксперт по возможностям защиты этого города.
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Dr. Michaels bir kan dolaşımı uzmanı, o size yol gösterecek. Доктор Майклс, специалист по кровообращению, он будет вашим штурманом.
Dünyanın önde gelen süper iletkenlik uzmanı, kör adam. Слепой парень, главный эксперт в мире по сверхпроводимости.
Sırada, Su İdaresi'nin eski çalışanı ve aynı zamanda su teknolojisi uzmanı olan birini çağırmak istiyorum. А теперь я бы хотела вызвать бывшего сотрудника Грейтер Сити Уотер и эксперта по водным технологиям...
O adam nasıl kusursuz bir cinayet uzmanı olabilir? Как он может быть экспертом по идеальным убийствам?
Filipov, Bulgar hükümetinde lider bir ekonomi uzmanı olarak tanınmaya başlandı ve kendisi ekonomik liberalizasyona sempati duyma eğilimi ile ilişkilendirildi. Филипов был признан ведущим экономическим специалистом в болгарском правительстве, и его имя стало ассоциироваться с тенденциями экономической либерализации.
Üçüncü çekirdek geliştirici Raphaël Hertzog da onlara Debian uzmanı olarak katılmıştır. Третий основной разработчик Рафаель Херцог присоединился к команде как эксперт Debian.
Nomar, bu Joe Gonzales, departmandan bir sürüngen uzmanı. Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям.
Rafe Gruber, dövüş uzmanı ve keskin nişancı. Рейф Грубер эксперт по ближнему бою и снайпер.
Microsoft Certified Technology Specialist (MCTS, Türkçe: Microsoft Sertifikalı Teknoloji Uzmanı), Microsoft'un .net ile beraber gelen yeni sertifikalandırma sisteminin bir parçasıdır. Microsoft Certified Technology Specialist (MCTS), или "Сертифицированный специалист по технологиям" Microsoft - это одна из начальных ступеней в программе сертификации Microsoft.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda. Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!