Примеры употребления "uzman doktor" в турецком

<>
Bir yıl uzman doktor olarak çalıştım. Geçen yıl Maternal-fetal Cerrahi bölümünün başına geçtim. Год была простым врачом, а в течение последнего года занимаюсь перинатальной медициной.
İntörnü uzman doktor mu sandınız? Вы приняли интерна за врача?
Veya gıcık uzman doktor olup asistanlara kötü muamele edebilir ve bu hastaneye giren her kadına asılabilirsin. Или остаться гнусным начальником, который унижает ординаторов и трахает все, что движется по больнице.
Yani iki uzman doktor eksiğimiz var. У нас ведь нет двух хирургов.
Sonuçlar kritikti dosyada uzman doktor olarak onun adı yazıyordu. Ситуация была критическая, и он занимается этим делом.
Asistan el, uzman doktor beyin. Ординатор это руки. Врач это мозг.
Merkez'de, 11 profesör ve 19 üniversite öğretim üyesi, 100 uzman doktor da dahil olmak üzere, 190 doktor görev yapmaktadır. В Центре работают 190 врачей, включая 100 врачей-специалистов, среди них 11 профессоров и 19 приват-доцентов.
İyi bir uzman olduğunu düşünmüştüm, Doktor. Я считал тебя великим экспертом, Доктор.
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Chase, yoğun bakım konusunda uzman sensin. Чейз, ты специалист по интенсивной терапии.
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Ama uzman görüşümü dikkate almadılar. Они проигнорировали моё экспертное мнение.
Doktor Blake. Operasyonların yeni yöneticisi siz olacaksınız. Доктор Блейк, вы теперь начальник производства.
Uzman dedikleri tek bir kitap okumuş bir insan. Эксперт это тот, кто прочитал одну книгу.
Buranın acı bir gerçeği, doktor. Минус в жизни здесь, док.
Emlak piyasası hakkında bir bölüm hazırlıyorlar ve seçtikleri yerel uzman da benim. Там ввели рубрику о рынке недвижимости, а я их местный эксперт.
Büyüme vakti geldi Doktor. Пора взрослеть, Доктор.
Uzman görüşümü duymak ister misin? Хочешь услышать мое экспертное мнение?
Saatlik mi para alıyorsun doktor? Плата за час, Док?
Cinsiyet ayrımcılığı üzerine uzman olan sensin. Ты же эксперт по половой дискриминации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!