Примеры употребления "uzaktan alabiliyorum" в турецком

<>
Sahte suni derinin kokusunu bir kilometre uzaktan alabiliyorum. Я чувствую запах хорошего кожзама за милю отсюда.
Asyada bir Çin destroyer'ına el koymuş ve sonra onu kanal üzerinden uzaktan yönlendirmiş olmalı. Должно быть он присвоил китайский эсминец в Азии и управлял им в удаленном режиме.
Çok yakınız, kokusunu alabiliyorum dostum. Kokusunu mu? Деньги так близко, я чувствую их запах.
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Her şeyin kokusunu alabiliyorum. Я чувствую все запахи.
Saygısını uzaktan doğru gösteriyor. Отдал дань уважения издали.
Para kazanabiliyor ve yemek alabiliyorum ben bununla. Я могу зарабатывать деньги и покупать еду!
Bizi biraz uzaktan takip et. Езжай за нами на расстоянии.
Hala viski kokusunu alabiliyorum. Я чувствую запах виски.
Bunun senin özürlü olmanla uzaktan yakından alakası yok. Это совсем не потому, что ты инвалид.
Hayâl kırıklığının kokusunu buradan alabiliyorum. Я отсюда чувствую твоё разочарование.
Zira elimde bir uzaktan kumanda var. Ведь у меня есть дистанционное управление.
İğrenç kokunu buradan alabiliyorum, seni rezil. Я чувствую твою вонь отсюда. Ты отвратительна.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim. Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Organik vücut kokusunu alabiliyorum. Даже чую запах диких тел.
Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek. Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.
Şimdiden Emmy 'nizin kokusunu alabiliyorum. Я уже чувствую запах твоей Эмми.
Eric uzaktan test etti. Эрик провел дистанционное сканирование.
Ben de senin kokunu alabiliyorum. Я тоже могу тебя ощущать.
Uzaktan kontrol edilebilir halde mi? Их можно активировать на расстоянии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!