Примеры употребления "управлял" в русском

<>
Он управлял дроном-разведчиком, который подтвердил присутствие Парсы. Parsa'nın orada olduğunu onaylayan gözetleme aracı Angulus'u uçuruyordu.
И человек который им управлял заставил шерифа арестовать Мелькиора. Şehri yöneten adam, şerifi, Melchior'u tutuklamaya zorladı.
Я дрался с ним одной рукой а другой управлял автобусом, понимаешь? Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun?
Ты когда-нибудь управлял мотоциклом? Hiç motosiklet kullandın mı?
Чтобы я управлял отелем? Otel işletmek için mi?
Человек, что основал и управлял Вегой. Vega'yı bulan ve yöneten adam. Hepsi aynı.
Никто не управлял мной! Beni kimse kontrol etmiyor!
Пэт Квин управлял из Спрингфилда. Pat Quinn, Springfield'dan yönetti.
Не только я управлял погрузчиком... Forklift'i kullanan tek ben değilim.
Я один управлял всей секретной операцией. Bütün gizli operasyonu yürüten benim burada.
Должно быть он присвоил китайский эсминец в Азии и управлял им в удаленном режиме. Asyada bir Çin destroyer'ına el koymuş ve sonra onu kanal üzerinden uzaktan yönlendirmiş olmalı.
Мой тоже, когда им управлял мой отец. Benim de öyleydi. O zamanlar babam orayı işletiyordu.
Ваш муж управлял самолетом? Planörü kocan mı kullanıyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!