Примеры употребления "чую" в русском

<>
Я же чую масло. Ben yağın kokusunu hissediyorum.
Похоже я чую труп. Galiba ceset kokusu alıyorum.
Я чую твои мечты, Том. Ben senin rüyalarını koklayabiliyorum, Tom.
Я не фермер, Крейн, но навоз чую за версту. Ben çiftçi değilim ama gübre kokusunu, 5 km öteden alırım.
Это новые духи я чую? Bu parfümün yeni mi yoksa?
Я Повелитель Времени. Нутром это чую, такой уж инстинкт. Ben bir Zaman Lorduyum, içimden bir ses böyle diyor.
Чую успех нашей закусочной. Restoranda başarı kokuları alıyorum!
Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах. Yine de bu yeni melek ruhunun burada bir gücü olduğunu hissediyorum.
Нутром чую, наш парнишка уже проделывал такое. İçgüdülerim, adamımızın bunu daha önce yaptığını söylüyor.
Или виноват кто-то другой, но я нутром чую, что это он. Ya da belki başkası yapıyordur. Ama gerçekten içimden bir ses o çocuk diyor.
Я чую весьма чувственное возмущение Силы, Киф. Kif, Güç'te büyük bir şehvetli tedirginlik hissediyorum.
Я занимаюсь недвижимостью лет, и я за версту чую развод. yıldan beri emlakçılık yapıyorum, Boşanmanın kokusunu metre öteden bile alırım.
И сейчас я его тоже чую. Ve şimdi de aynı kokuyu alıyorum.
Я таких типов за версту чую. Bu tip adamların kokusunu uzaktan alırım.
Я уже чую запах денег. Gazetelerin kokusunu alabiliyorum. Tamam millet.
Девушка. Я чую её духи. Kız, kızın parfümünü duyabiliyorum.
И после стажировки я наркоту чую больше чем за километр. Süphem yok. Egitim bittiginde, uyusturucunun kokusunu kilometre uzaktan alabiliyordum.
Чую, вопрос с подвохом. Tuzak soru gibi geldi bana.
И почему я чую кровь? Doğru. Neden kan kokusu alıyorum?
Я чую мясо, это мясо? Et kokusu alıyorum. Et mi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!