Примеры употребления "uzak durmanı söylemiştim" в турецком

<>
Bugün benden uzak durmanı söylemiştim değil mi? Я уже сказала тебе держаться подальше сегодня?
Bu nedenden, O komşudan uzak durmanı istiyorum. Поэтому я прошу тебя держаться подальше от соседей.
O zayıf kolun okçuluk gibi seçmeli aktivitelerden uzak durmanı sağladı mı? Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука?
Jared sana benden uzak durmanı söylemedi mi? Джаред ведь просил держаться от меня подальше.
O senin peşinde benim değil ve o artık daha güçlü. Harm yolundan uzak durmanı istiyorum. Он ищет тебя, а не меня, и у него теперь пропеллер в заднице.
Evimizden uzak dur. Anladın mı? Держитесь подальше от нашего дома.
Sana çöpü dışarı çıkarmanı söylemiştim. Я сказала тебе вынести мусор!
Sana durmanı söyledim, anladın mı? Я разве не говорила тебе остановиться?
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor. Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Bu repliği hatırladın mı? Leslie'nin cenazesinde söylemiştim. Помните, я сказал это Лесли на похоронах.
Görevliler sana durmanı söyledi. Офицер приказал тебе остановиться.
Küçük kolonilerin, uzak gezegenlerin hiç şansı yok. Маленькие колонии, дальние планеты, - конечно.
Size oradan hemen çıkmanızı söylemiştim. Сказал же, уходить немедленно.
Sana durmanı ve vaz geçmeni emrediyorum. я приказываю тебе прекратить и воздерживаться.
Bir buçuk yüzyıl uzak kalmak için çok uzun bir süre. Полтора века, это долгое время, чтобы быть далеко.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Sana durmanı söyledim, şimdi de sana başlamanı söylüyorum. Я сказал Вам остановиться, я сказал Вам продолжать.
O yerden uzak durun. Держитесь подальше от дома.
Sana daha öncede söylemiştim. Я же уже рассказывал.
Bellman: Daniel Almanya'da, çok uzak sayılmaz. Дэниел в Германии, не так уж далеко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!