Примеры употребления "uykuya daldı" в турецком

<>
Çocuk su almaya gitti bebek de meme emdikten sonra uykuya daldı. Мальчик пошёл за водой, а малыш поел и крепко спит.
Daha yeni uykuya daldı. Она только что заснула.
Bebek derhal uykuya daldı. Ребёнок моментально заснул.
Çim üzerine uzandı ve uykuya daldı. Он лег на траву и заснул.
Mumlar söndü kapılar birden açıldı ve içeri daldı. Свечи потухли, распахнулась дверь и он ворвался.
Ölüm şekli olarak da, bir kutu ilacı alkolle içip uykuya dalacağım. Я мечтаю принять целую упаковку таблеток, выпить немного алкоголя и заснуть.
Ve ondan bahsettiğimde, hafıza kaybı gibi bir duruma daldı, ve "sudan öldü" diye fısıldadı. И когда я упомянул его, она погрузилась в своего рода забытье и пробормотала "смерть от воды"
İşte sonunda gözünü açtın fakat tek dileğin tekrar uykuya dönmek. Вот ты наконец проснулся, а хочешь только снова уснуть.
O okumaya daldı. Она погрузилась в чтение.
Ama bir brendi içip, uykuya dalıyorum. Поэтому я пью бренди и ложусь спать.
Neden onu uykuya yatırdım ki? Зачем я уложила его спать?
Tamam, tatlım, şimdi uykuya dalacaksın. Хорошо, дорогая, ты собираешься поспать.
Bence daha fazla uykuya ihtiyacın var. По-моему, тебе надо больше спать.
Sadece uykuya ihtiyacın var. Тебе надо просто выспаться.
Sızayım diye dört kez falan mastürbasyon yaptım ama sabah altıya kadar uykuya dalamadım sonra da geç yatmış oldum. Я мастурбировал раза, чтобы вырубиться, но так до утра не смог заснуть, и поэтому проспал.
Hayır, Stephen, uykuya ihtiyacım var. Нет, Стивен, мне надо выспаться.
Hayır ama biraz uykuya ihtiyacın var. Да, но тебе нужно поспать.
Biraz uykuya ihtiyacın var Aaron. Аарон, тебе нужно поспать.
Hadi, uykuya dön tatlım. Ложись снова спать, милый.
Sanki bir benlik var ve çok uzaklarda, uykuya dalmak üzere. Как будто, одна моя личность где-то далеко, почти спит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!