Примеры употребления "заснуть" в русском

<>
Я не могла заснуть, рассматривала его. Uyanık bir şekilde orada uzanmış ona bakıyordum.
Знаете, только так можно не заснуть. Biliyorsunuz, uyanık kalmanın tek yolu bu.
А может попробуешь заснуть? Uyku dalmaya ne dersin?
Детка, детка, прошу тебя, постарайся заснуть. Tatlım, lütfen biraz uyumaya çalış, olur mu?
Я пытался заснуть в спальне. Yatak odasına gidip uyumaya çalıştım.
Она только проснулась и уже готова заснуть снова? Daha yeni gözü açılmışken tekrar uyumak mı istiyor?
Наконец, я смогу заснуть без сновидений. Hayatımda ilk defa rüyasız bir uyku geçireceğim.
Он вечно пытается заснуть. Zaten hep uyumaya çalışıyor.
Люди пытаются заснуть тут! Burada uyumaya çalışıyoruz yahu!
Ваши блуждания по комнате не дают мне заснуть. Bir aşağı bir yukarı gezinip durdun, uyuyamadım.
Я не могу заснуть, чувак. Ben yapamazdım. Uyku yok, adamım.
Я не мог заснуть. Gece gözümü uyku tutmadı.
Это словно навсегда заснуть. Sonsuza kadar uyumak gibi.
Постарайся расслабиться и заснуть. Gevşeyip tekrar uyumaya çalış.
Тут кое-кто пытается заснуть. Aramızda uyumaya çalışanlar var.
Девочки пытались не заснуть. Kızlar uyanık kalmaya çalıştı.
Быстрее, чем заснуть. Uykuya dalmaktan daha hızlı.
Да, после прыжка всегда трудно заснуть. Ayrıştırmadan sonra uyumak hep zor oluyor zaten.
Я так старалась заснуть этой ночью. Dün gece uyumak için çok çabaladım.
Послушай, уверена, тебе сложно заснуть. Bak, uyumak ne kadar zor farkındayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!