Примеры употребления "уснуть" в русском

<>
Не мог уснуть всю ночь. Увидел кое-что, что меня расстроило. Gördüğüm bir şeyler canımı sıktı, o yüzden gece boyu uyuyamadım.
Пенни всю ночь не давала ему уснуть. Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu.
Вот ты наконец проснулся, а хочешь только снова уснуть. İşte sonunda gözünü açtın fakat tek dileğin tekrar uykuya dönmek.
Нет, пытаюсь уснуть. Hayır, hemen uyuyakalmışım.
Мне ночью приснился ужасный сон, я даже боялся снова уснуть. Gece o kadar sıkıcı bir rüya gördüm ki uyandım. Uyumaya korktum.
Не мог уснуть, слышал шум. Uyku tutmadı, bir ses duydum.
Хорошо, тогда я помогу вам не уснуть. Pekâlâ, o hâlde uyanık kalmana yardımcı olayım.
Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование. Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen?
Кто-то мог не уснуть. Bazıları hâlâ uyanık olabilir.
Как ты умудрилась тут уснуть? Böyle bir durumda nasıl uyuyabilirsin?
Не дай мне уснуть. Uykuya dalmama izin verme.
Она хочет уснуть и не проснуться. Uykuya dalıp bir daha uyanmamak istiyor.
Окончить жизнь - уснуть... Ölmek, uyumak sadece...
Уолтер, я собираюсь попытаться уснуть. Walter, ben biraz uyumaya çalışacağım.
Это поможет тебе уснуть. Bu uyumana yardımcı olacak.
Равно как и для попыток уснуть в одиночестве, которые в последнее время происходят всё чаще и чаще. Ne yapacağımız güzel bir telefon konuşması ne telefonun diğer ucunda sen varken uyumak sımsıkı sarılıp yatmalarımızın yerini tutmuyor.
Это поможет вам уснуть. Uyumana yardımcı olur bu.
Папа, я устала, и пытаюсь уснуть. Kimmy? Baba, yoruldum ve uyumaya çalışıyorum.
Я не могла уснуть вчера. Tamam, dün gece uyuyamadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!