Примеры употребления "uyku tutmadı" в турецком

<>
Uyku tutmadı ben de kafamı işlere vereyim dedim. Не мог нормально заснуть Пойду пораньше не работу.
Bir türlü uyku tutmadı. Я просто не засну.
Uyku tutmadı, bir ses duydum. Не мог уснуть, слышал шум.
Gece gözümü uyku tutmadı. Я не мог заснуть.
Demek seni de uyku tutmadı. Я смотрю тебе не спится?
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Boşuna avukat tutmadı. - Bence biliyor yerini. Этот парень нанял адвоката не за здорово живёшь.
Tatlı bir uyku kalbinizi fethetsin. Пусть сон утешит ваше сердце.
Bak, Lois bana verdiği sözü tutmadı. Лоис, он нарушил данное мне слово.
Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor. У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
Byron verdiği sözlerin hiçbirini tutmadı. Байрон никогда не выполняет обещаний.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
O kızı, Hollis tutmadı. Это не Холлис нанял ее.
Katkısız, zararsız bir uyku ilacı. О, простое, безобидное снотворное.
Uyku laboratuarı için denek arıyormuşsun. В лабораторию сна требуются добровольцы?
Bu yaşta gözüme uyku girmeyecek mi? Бессонные ночи в моём то возрасте?
Neden uyku hapı aldın? Почему ты пила снотворное?
Uyku en iyi ilaçtır. Сон - лучшее лекарство.
"Kişisel uyku koçun mu?" "Ваш персональный нормализатор сна"?
Sadece bir öpücük ve uyku. Один поцелуй - и баиньки!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!