Примеры употребления "uyku ilacı" в турецком

<>
Katkısız, zararsız bir uyku ilacı. О, простое, безобидное снотворное.
Neden bir uyku ilacı filan almıyorsun? Почему бы тебе не принять таблетку?
Uyku ilacı bile işe yaramıyor. Даже таблетки не помогают уснуть.
Artık uyku ilacı almak yok ama uyumam da gerek. Снотворное принимать не буду, но мне надо поспать.
Verin şu lanet olası ilacı! дайте ему это чертово лекарство!
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Ölüm şekli olarak da, bir kutu ilacı alkolle içip uykuya dalacağım. Я мечтаю принять целую упаковку таблеток, выпить немного алкоголя и заснуть.
Tatlı bir uyku kalbinizi fethetsin. Пусть сон утешит ваше сердце.
Bir kriz daha geçirirsen ve bu ilacı içmezsen ölebilirsin. Если будет новый приступ, без таблетки ты погибнешь.
Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor. У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
O ilacı bir daha asla almayacağım. Я больше никогда не приму препарат.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
"Gerard Permut ilacı değiştirdi." "Джерард Пермут. Фальсификатор лекарств".
Uyku laboratuarı için denek arıyormuşsun. В лабораторию сна требуются добровольцы?
Bir sürü kalp ilacı dışında odası boş. В комнате Монти только куча сердечных препаратов.
Bu yaşta gözüme uyku girmeyecek mi? Бессонные ночи в моём то возрасте?
Lütfen git ilacı getir bana. Пожалуйста, принеси мне лекарства.
Neden uyku hapı aldın? Почему ты пила снотворное?
Ve ilacı ne için kullanmış? А для чего используют лекарство?
Uyku en iyi ilaçtır. Сон - лучшее лекарство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!