Примеры употребления "uyku çektim" в турецком

<>
Gece iyi bir uyku çektim. Я так отлично спал ночью.
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Gidip biraz daha kokain çektim. Я пошёл достать ещё кокаина.
Tatlı bir uyku kalbinizi fethetsin. Пусть сон утешит ваше сердце.
Geçen hafta tam, 000 şınav çektim. За прошлую неделю я сделал 00 отжиманий.
Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor. У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
Bakın, sadece onların fotoğraflarını çektim. Я всего лишь делал их фото.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
Tüm arabanın bir videosunu çektim. Я снял видео внутри машины.
Katkısız, zararsız bir uyku ilacı. О, простое, безобидное снотворное.
Spor salonuna gittim ve şınav çektim. Сходил в спортзал и сделал отжиманий.
Uyku laboratuarı için denek arıyormuşsun. В лабораторию сна требуются добровольцы?
Videoyu ben çektim, bilmeniz gereken tek şey bu. Я сделал видео, что вам еще нужно знать?
Bu yaşta gözüme uyku girmeyecek mi? Бессонные ночи в моём то возрасте?
Eesi, bu hafta çok güzel resimler çektim. Я на этой неделе кучу неплохих фоток сделал.
Neden uyku hapı aldın? Почему ты пила снотворное?
Striptiz kulübüne gidip birkaç tane şipşak fotoğraf çektim. Я сходил в стрип-клуб, сделал пар снимков.
Uyku en iyi ilaçtır. Сон - лучшее лекарство.
Ben dört tane çektim. А я сделала четыре.
"Kişisel uyku koçun mu?" "Ваш персональный нормализатор сна"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!