Примеры употребления "снял" в русском

<>
Я снял это с его запястья. Bu da bileğine bağlıydı. Ondan aldım.
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне. Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Но я снял с неё туфли. Ancak, gitmeden önce ayakkabılarını çıkardım.
Прям с языка снял. Lafı tam ağzımdan aldın.
И я снял носок, и задушил им доктора Милано. ayakkabımı çıkardım sonra çorabımıda çıkardım, Ve onunla Dr.Milano'yu boğdum.
И поэтому он снял свой бронежилет? Kurşun geçirmez yeleğini mi çıkardı yani?
Итак, Сэм снял эту комнату. Evet, Sam bu odayı tuttu.
Какая еще жена напоминает мужу, чтобы перед работой он снял обручальное кольцо? Bana ofise gitmeden önce kocasına evlilik yüzüğünü çıkarmasını hatırlatan başka bir eş söyle.
Кто снял эту пленку, мать твою? Şimdi, bu lanet kaseti kim çekti?
Есть мыслишка по поводу ботинка, я только что снял мерки. Aklımda bir potin fikri var, az önce Jewel'ın ölçüsünü aldım.
Представляете, кто-то снял все занавески? Bütün perdeleri kimin aldığını biliyor musunuz?
Потом я снял штаны. Ondan sonra pantalonumu çıkardım.
Именно поэтому я снял ее. Bu yüzden ben onu aldım.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд? Burns yüzünden, yargıç Yüksek Mahkeme adaylığını geri çekmiş.
Я услышал храп и снял капюшон. Onun horladığını duyunca, başımdakini çıkardım.
Видать мы не настолько везучие, чтобы Макс снял как Брендон его убивает. Max'in, Brandon onu öldürdüğü gece çektiği video olmadığı için pek şanslı sayılmayız.
Мой сын никогда бы не снял свой браслет добровольно. Benim oğlum, kendi isteği olmadan asla çıkarmazdı bilekliğini.
Кто тебя снял, Сибил? Seni kim çıkardı, Sybil?
Он ослушался запрет и снял ошейник. Сколь ни блага была причина... Lucian'ın tasmasını çıkarması yasaktı ama çıkardı gerekçesi çok iyi bile olsa.
А разве его снял не Одзу? Ama onun yönetmeni Ozu değil miydi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!