Примеры употребления "uygun değildi" в турецком

<>
Senin ya da arkadaşlarının göz önünde olması için uygun değildi. Опасно для тебя и для твоих друзей показываться на люди.
Ama atmosfer uygun değildi. Но атмосфера была неблагоприятной.
Bunu sormam uygun değildi. не справедливо спрашивать это.
Ama bir okul gezisinde bunu yapmanız uygun değildi. Просто он не очень подходит для школьной поездки.
Elbise prototipe uygun değildi. Одежда не соответствовала прототипу!
Colleen sana uygun değildi. Коллин не подходила тебе.
Evet, aslında Chuck destek olacaktı ama zamanlama pek uygun değildi ve hazırda yeteri kadar nakit parası yoktu. Да, Чак хотел вступить в долю, но времени было мало, и ему не хватило ликвидности.
Onların büyük ağır inşaat mobil kullanım için bunları uygun değildi, ama onlar petrol ağır ve daha ucuz notlar yazma yeteneğine idi. Эти большие тяжёлые двигатели не комплектовались для мобильного использования, но они могли работать на более тяжёлых и дешёвых видах нефтяного топлива.
Senin statüne daha uygun bir yere. Нужно что-то более подходящее твоему статусу.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Daha ileriye gitmemin uygun olacağından emin değilim. Не думаю, что мне можно дальше.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
İşten bazı dostlarla dışarı çıkmamı uygun bulmuyorum, öyle değil mi? Думаю, что неуместно ходить на свидания с кем-либо с работы.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Tamam, internet randevuları için uygun bir aday olmayabilirsin. Так может ты просто не идеальный кандидат для интернет-знакомств.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Bak canım, hiç uygun bir zaman değil. Послушай, милый, это не лучший момент.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Olivia tekrardan uygun demektir bu. Значит, Оливия опять свободна.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!