Примеры употребления "tv" в турецком

<>
ESAT TV resmi YouTube kanalı tarafından paylaşılan programdan bir görüntü. Скриншот с передачи, опубликованной на официальном канале ESAT TV на YouTube.
Bakın, aç değilseniz, neden gidip yapacak bir şeyler bulmuyorsunuz, tv falan? Послушайте, если вы не голодны, почему бы вам не пойти посмотреть телевизор?
İki geniş yatak, tam donanımlı mutfak, jakuzi surround ses sistemli uydu TV. Огромные кровати, шикарная кухня, душ с паром спутниковое ТВ с объёмным звуком.
Hoogendijk 12 yaşında "Geef Nooit Op" adlı bir TV programına çıktı. В футбол попала в возрасте 12 лет, приняв участие в телешоу "Geef Nooit Op" ().
Onlar çizburger, loto ve TV isterler. Им нужны чизбургеры, лото и телевидение.
Bu çocuklar daha önce TV ve bilgisayar görmediler. Эти дети никогда не видели телевизора или компьютера.
O zaman tek yapman gereken, basit TV işine geri dönmek. Тогда тебе просто нужно вернуться к своей простой работе на телевидении.
Aslında bir TV şovu için fikrim var. У меня даже есть идеи для телевидения.
Uyuyarak, çalışarak bir hayat yaşadın. TV izleyerek, kira ve vergi ödeyerek hazır yemekler yiyerek. Твоя жизнь была заполнена работой, сном, телевизором, квартплатой, налогами и готовыми ужинами.
Birisi başka bir TV izliyor olmalı. Böcek! должно быть кто-то смотрит другой телек жуки!
1998 yılında Asya'da büyük bir hit olan "Dragon House" adlı bir TV dizisinde oyunculuk kariyerine başladı. В 1998 году она начала свою актёрскую карьеру с телевизионной драмы "Дом Дракона", который стал хитом в Азии.
1986'da TV için yaptığı ve senaryosunu kendi yazdığı ilk filmi "Das Go! Свой первый телевизионный фильм "Das Go!
Kanalın sahibi olan AT-X, Inc. 26 Haziran 2000 tarihinde kurulmuş olup TV Tokyo'nun yan kuruluşudur. AT-X, Inc. было основано 26 июня 2000 года как подразделение "TV Tokyo Medianet", дочерней компании TV Tokyo.
Peter, bu TV değil, bir resim. Питер, это не телевизор, а картина.
TV izleriz, hatta belki aşık bile oluruz. Мы смотрим ТВ, может мы даже влюбляемся.
2002 yılında "TV Guide" dergisi diziyi gelmiş geçmiş en iyi Amerikan tv şovu olarak seçmiştir. В 2002 году журнал "TV Guide" поместил сериал "Сайнфелд" на первую строчку в своём списке 50 лучших телешоу всех времён.
Yani, Internet, elektirik, TV, bulaşık ve kurutucu gibi şeyler... Весь этот интернет, электричество, телевидение, стиральные и сушильные машинки могут...
Bu da, niye tv, bilgisayar ya da telefonları olmadığını açıklayabilir. Это объясняет, почему у них нет телевизора, компьютера или телефона.
Türk TV kanalı Show TV, daha sonra bir editörün telefon numarasını yayımlar. Турецкий канал Show TV показал телефонный номер редактора, которому с тех пор ежедневно поступали звонки.
Biz eve gittik ve TV seyrettik. Мы пошли домой и смотрели телевизор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!