Примеры употребления "tuvaletin sifonunu çekeceğiz" в турецком

<>
Muhtemelen sadece bir bilek burkulması ama emin olmak için bir kaç ultrason çekeceğiz. Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться.
Başka bir gün, Packer adamın birisinin kafasını bir dakika kadar tuvaletin içinde tutmuştu. А в другой раз Пэкер одного парнишку головой в унитаз засунул на целую минуту.
Daha ne kadar çekeceğiz? Сколько нам еще снимать?
Tuvaletin akım hızı düşük. У унитаза бачок мелкий.
Bu kitapların birkaç kopyasını çekeceğiz. Мы сделаем копии этих журналов.
Tuvaletin yerini bilen var mı? Кто знает, где туалет?
Ve rüya sahnesini de böyle çekeceğiz. Итак, мы снимаем сцену сна.
Tuvaletin icadından önceki bir yerde. Видимо, до изобретения туалета.
Ve bizler de O'nun yokluğunda ıstırap çekeceğiz. И мы будем страдать в его отсутствие.
Bu da yetmezmiş gibi, dün bir müşteriyle görüntülü konuşma yaparken iPhone'umu tuvaletin içine düşürdüm. А вчера я уронила свой iPhone в унитаз, когда общалась по видео с клиентом.
Bak, bu gece sivri binanın orada sahne çekeceğiz. Слушай, сегодня мы снимаем у того высокого здания.
Bence en önemli yer muhtemelen tuvaletin yanı. Думаю, наверное, лучше у туалета.
Tamam. Sadece birazcık çekeceğiz. Мы только немного покурим.
Bulaşık yeri, kendi tuvaletin... Своя кухня, своя уборная...
Hayır, hayır, sadece çekeceğiz. Нет. Просто продолжаем. Это - видео.
Tamam mı? Ayrıca tuvaletin. И это твоя ванная тоже.
Bu gece çekeceğiz ve bizi arabayla götürecek. Будем снимать сегодня ночью, она отвезет.
Tuvaletin ücretsiz olması gerekiyor. Туалет должен быть бесплатным.
900 dolara dokuz tane reklam çekeceğiz. Мы снимем девять реклам за долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!