Примеры употребления "мы сделаем" в русском

<>
Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши. Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur.
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Можно я буду Блэр и мы сделаем дуэт? Ben Blair olabilir miyim? Birlikte düet yapabiliriz.
Так, вот что мы сделаем. Evet, yapmamız gereken şey bu.
Хорошо. Вот что мы сделаем. Pekala, yapacağımız şey şu:
Мы сделаем надрез как можно меньше. Elimizden geldiğince küçük bir kesi yapacağız.
Мы сделаем копии этих журналов. Bu kitapların birkaç kopyasını çekeceğiz.
Допустим, мы сделаем по-вашему. Sizin dediğiniz gibi yapacağız diyelim.
Ну, мы сделаем хороший выстрел. Belki şanslı bir atış yaparız. McKay?
Похоже, просто вывих лодыжки, но мы сделаем рентген, чтобы убедиться. Muhtemelen sadece bir bilek burkulması ama emin olmak için bir kaç ultrason çekeceğiz.
Мы сделаем фотосессию в этом костюме. Kitap kapağı için fotoğraf çekimimiz olacak.
Скажите, мы сделаем что угодно. Söyleyin yeter, her şeyi yaparız.
А если мы сделаем паузу, чтобы пересмотреть цели... Belki de amacımızı yeniden değerlendirmek için biraz ara vermeliyiz.
Мы сделаем из тебя отличного волка. Sonunda seni iyi bir kurt yapacağız.
Мы сделаем для этого всё возможное. Onları durdurmak için elimizden geleni yapacağız.
Я скажу тебе, что мы сделаем. Sana tam olarak ne yapmamız gerektiğini söyleyeceğim.
Мило, вот что мы сделаем. Pekala Milo, ne yapacağımızı anlatacağım.
или мы сделаем всё вышесказанное. Ya da yukardakilerin hepsini yaparız.
Да, но что мы сделаем против автоматов с парой дробовиков и ножей? Evet, ama hadi herkes gibi yüz ateş gücü av tüfeği bir çift?
А мы сделаем вот что. Bizim de böyle yapmamız lazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!