Примеры употребления "мы снимаем" в русском

<>
Мы снимаем пленкой мм, новейшие технологии. Şovu mm ile çektik, son teknoloji.
Итак, мы снимаем сцену сна. Ve rüya sahnesini de böyle çekeceğiz.
Мы снимаем бонусные кадры. Birkaç alternatif çekim yapacağız.
Мы снимаем все это в среду. Biz Çarşamba günü her şeyi vuralım.
Дубина, мы снимаем передачу о морских львах, черт подери! Üzgünüm. Dostum, bu deniz aslanları ile ilgili bir program. Kahretsin.
Там режим только снимка или мы снимаем полное видео? Şu anda resim mi çekiyorsun yoksa video mu çekiyorsun?
Мы снимаем кожу со сгоревшей жертвы и вымачиваем ее в течении суток. Yanmış bir kurbanın el kemiğini çıkarttırıp derinin tekrar su kazanması saat beklemeyi.
Ты пишешь, мы снимаем. Harika. Sen yazmaya devam et.
Мы снимаем хитовые материалы. Son dakika haberlerini yayınlıyoruz.
Мы снимаем так называемый общий план. Toplu çekim denilen bir çekim yapıyoruz.
Мы снимаем закулисное видео конкурса. Конечно. Yarışma için sahne arkası çekimleri yapıyoruz.
Мы снимаем очень важную сцену. Önemli bir sahneyi çekiyoruz da.
Слушай, сегодня мы снимаем у того высокого здания. Bak, bu gece sivri binanın orada sahne çekeceğiz.
Первое правило - мы снимаем одежду. Oyunun ilk kuralı, soyunmamız lazım.
Ты кричишь "Снимаем!", а он начинает поворачивать ручку. Sen "Kameraya çek" diye bağır o da kolu çevirmeye başlasın.
Имеет значение, какой камерой снимаем? Burada bir çekim tercihi var mı?
И снимаем, и пересматриваем. Большое дело! Kayıt yaptık ve sık sık da seyrederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!