Примеры употребления "tur atsam" в турецком

<>
Hanımefendi. Bir tur atsam. Леди, можно прокатиться...
Tur ve yoğurt tatma bittikten sonra ağabeyim beni artık havuzunun içine itti. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Etrafa bir göz atsam olur mu? Не возражаете, если я осмотрюсь?
Bir tur daha, Raymond. Еще один кружок, Рэймонд.
Göz atsam sorun olur mu, efendim? Ничего, если я посмотрю, сэр?
Bu yüzden bilimselleşmeye ve gerçek bir zamanlı tur atmaya karar verdik. Поэтому мы решили применить научный подход и пройти круг на время.
Millet, Bunkie için bir tur daha yapalım. Народ, давайте еще по одной за Банки.
Bir tur daha attık. Мы снова круг дали.
Senatör, Beyaz Saray'a tek giriş yolunuz, rehber eşliğinde bir tur şeklinde olur. Для Вас, сенатор, единственной возможностью оказаться в Белом Доме будет экскурсионный тур.
İkinci tur, yeni hedef. Второй раунд, новая цель.
Bloğun etrafında bir tur daha at. Hâlâ kapının önünde. Сделай еще один круг, она все еще здесь.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Bu son tur olacak. Это будет заключительный раунд.
Önümüzdeki dakikada tur, kilometre. Это минут, кругов или км.
Saha etrafında yedi tur, koşarak. Семь кругов! С винтовкой наперевес!
Ve bir tur başlatmak üzere. И он вот-вот запустит тур.
Tur yıldızları bu yöne Pam. Экскурсия начинается отсюда, Пэм.
Bir tur daha atacağız. Заходим на новый круг.
Laktoz hassasiyeti yüzünden o kadar yorulup beş tur sonra motosiklette bitap düşüyor ve frenaj noktalarında zorlanıyormuşum. Из-за этого я очень уставал, и уже после пяти кругов едва держался в седле мотоцикла.
Ben bir tur daha atacağım. Я ещё один круг сделаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!