Примеры употребления "trafik kazası geçirdi" в турецком

<>
Bir trafik kazası geçirdi ve saatlerce fizyoterapi görmesi lazım. После несчастного случая ей нужно пройти много часов физиотерапии.
Dick, bir trafik kazası geçirdi. Дик попал в ДТП.
5 Şubat 1993 tarihinde eşi ve iki çocuğu ile birlikte Bolu-Gerede yakınlarında otobanda ters yola girerek trafik kazası geçirdi. 5 февраля 1993 года Кахведжи, его жена и ещё один его родственник погибли в результате ДТП.
Ezra araba kazası geçirdi. Эзра попал в ДТП.
Arkadaşım bir trafik kazası geçirmiş. Моя подруга попала в аварию.
Evet, sevgilisi kötü bir araba kazası geçirdi. Да, он попал в действительно ужасную автокатастрофу.
Trafik kazası mı geçirdin? Ты попал в аварию?
Bir araba kazası geçirdi, burada uyandı. Он попал в аварию и очнулся здесь.
Anthony Lamb, yaşında ölümcül trafik kazası,. Энтони Лэмб, лет, автокатастрофа, год.
Karım bir araba kazası geçirdi. Моя жена попала в аварию.
Trafik kazası hiç olmadı. Не было никакой аварии.
Bir arkadaşıma gitmek zorundayım. Kardeşi bisiklet kazası geçirdi. Kötü zaman geçiriyor. Мне нужно зайти к приятелю, его брат разбился на мотоцикле.
Sorularım bir trafik kazası hakkında, araç havaya uçmuş, tanesi de ters dönmüştü. Они о дорожной аварии -- три машины взлетели на воздух, еще три уничтожены.
Dün gece bir araba kazası geçirdi. Прошлым вечером он попал в аварию.
Trafik kazası. Çok gürültülü. Это было так громко.
Ne kazasıydı? Trafik kazası mı? Что это был за несчастный случай?
Serena trafik kazası geçirmiş. Сирена попала в аварию.
yaşında kadın hasta. Trafik kazası geçirmiş; kamyonla çarpışmışlar. Женщина, лет, пострадала при столкновении с грузовиком.
CryoNova kayıtları, yedi gün önce dört kişilik bir ailenin işlem için geldiğini gösteriyor. Trafik kazası. И судя по этим данным, семья из четырех человек была доставлена на заморозку неделю назад.
Anlaşılan Frank bir trafik kazası geçirmiş. Видимо Фрэнк попал в автомобильную аварию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!