Примеры употребления "toplantı salonunda" в турецком

<>
Diego Rivera yine toplantı salonunda. Диего Ривера снова в аудитории.
Kısa bir toplantı ve fotoğraf çekimi olacak. Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия.
Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür. Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда".
Bu acil toplantı da neyin nesi? В честь чего это срочное собрание?
Spor salonunda, tabi ki. В тренажерном зале, точно.
Merhaba, toplantı için mi geldiniz? Привет, вы пришли на собрание?
Bilmiyorsun. - Soya peyniri yemeyi ve spor salonunda ekstra şınav çekmeyi bıraktın. Перестала есть взбитый тофу и делаешь упор на упражнения для пресса в спортзале.
Yarınki toplantı her zamankinden dakika erken olacak. Завтрашнее собрание начнётся на минут раньше обычного.
Yemek salonunda mı canım? В зале, дорогой?
Michael bizi toplantı odasına çağırıyor. Майкл просил собраться в конференц-зале.
Hemşire, bekleme salonunda olan biri. Медсестра, кто-то в комнате ожидания?
Toplantı sıkıcı olabilir ama siz olamazsınız. Совещание скучное. Но вы обязаны прийти.
Jimmy, herkesi spor salonunda topla. Джимми, собери всех в спортзале.
Şimdi, izin verirseniz, ben benim personel ile bir toplantı var. А сейчас прошу меня простить, но у меня встреча с сотрудниками.
Spor salonunda ne oldu? Что случилось в спортзале?
Ve arada bir, amigolardan biri tuvalate gider diğer ikisi de aralarında gizli bir toplantı yapar. Иногда бывает, что один амиго уходит в ванную, а остальные двое проводят секретное собрание.
Spor salonunda kalma artık, Abed. Не оставайся в зале, Эбед.
Teşekkür ederim. Bu toplantı bitti. На этом наше собрание закончено.
Karşılama için hizmetkarlar salonunda bir şey düzenleyeceğiz. Будет небольшая вечеринка в гостиной для слуг.
Larry, seninle toplantı hakkında konuşmamızın sakıncası var mı? Ларри, ты не против поговорить о завтрашнем заседании?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!